The interesting thing is to be able to exchange impressions with the pianist to give the final touches according to his instructions and tastes.
|
L’interessant és poder canviar impressions amb el pianista per a donar els últims retocs segons les seves instruccions i gustos.
|
Font: MaCoCu
|
For three days they will leave the belly of the whale to show their treasures and exchange impressions with their audience.
|
Durant tres dies abandonaran el ventre de la balena per mostrar els seus tresors i canviar impressions amb el públic.
|
Font: AINA
|
I had an opportunity to exchange impressions with the Romanian authorities on this subject less than 10 days ago, and not just on the subject of trafficking in children, but also on the problems of the Roma.
|
Sobre aquesta qüestió vaig tenir ocasió de canviar impressions amb les autoritats romaneses fa menys de deu dies: no sols sobre la qüestió del trànsit de nens, sinó també sobre els problemes de les poblacions gitanes.
|
Font: Europarl
|
I believe this is best for two reasons: firstly, because we must have the time and the opportunity to exchange impressions and to draw up this strategic vision together with the Vice-Presidents, when they are elected, and with the leaders of the political groups.
|
Crec que és millor així per dues raons: en primer lloc, perquè cal tenir temps i ocasió de canviar impressions i elaborar en comú aquesta visió estratègica amb els vicepresidents, quan resultin triats, i amb els responsables dels grups polítics.
|
Font: Europarl
|
As for the most active role we should develop in the area of research and development, we have proposed that seminars be organised to exchange views on mutual cooperation, exchanges of research staff and the launching of programmes in the area of food technology, biotechnology, energy and, above all, the environment.
|
I quant al paper més actiu que haurem de desenvolupar en el camp de la recerca i el desenvolupament, hem proposat uns seminaris per a canviar impressions de mútua cooperació, d’intercanvi d’investigadors i d’inici de programes en el camp alimentari, en la biotecnologia, en l’energia i, sobretot, en el medi ambient.
|
Font: Europarl
|
The Council can exchange opinions, but cannot decide, because first of all there has to be a first reading - which is what you are doing now - and then the Council will make a statement. There will be an opportunity for that on 28 May, which is when the Council will be able to examine a common position, if it wants to, and possibly adopt it.
|
Per tant, el Consell pot canviar impressions però no decidir, perquè primer ha d’haver-hi una primera lectura, que és el que estan vostès fent ara, i després es manifestarà el Consell, i per a això té una ocasió el dia 28 de maig que és quan el Consell podrà examinar, si així ho desitja, i adoptar eventualment una posició comuna.
|
Font: Europarl
|
Bromides are similar to ordinary laser prints but with four major differences.
|
Les impressions de bromur són paregudes a les impressions làser normals, però amb quatre diferències principals.
|
Font: Covost2
|
Anecdotes and impressions of the 50th anniversary
|
Anècdotes i impressions del 50è aniversari
|
Font: MaCoCu
|
First impressions are the most lasting.
|
Les primeres impressions són les més duradores.
|
Font: Covost2
|
Here are a few impressions from the demonstrations:
|
A continuació trobareu algunes impressions de la manifestació.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|